680324 : พระธรรมบท วันนี้ : สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์ : All tremble a punishment
680324 ชวนกันอ่าน เรียน แปล บาลี อังกฤษ ไทย ใน พระธรรมบท วันนี้
Dhammapada today
หมวดลงทัณฑ์
- PUNISHMENT
๑.
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
๑๒๙ ฯ
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดกลัวความตาย
เปรียบตนเองกับผู้อื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
All tremble at punishment;
All fear death;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
๒.
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
๑๓๐ ฯ
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดรักชีวิตของตน
เปรียบตนเองกับคนอื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
All tremble a punishment;
To all life is dear;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
...
...
ถาม deepseek ai ของจีน แล้ว เขาบอกว่า
...
### การตรวจสอบอักขระ คำแปล 3 ภาษา (บาลี, อังกฤษ, ไทย) และการวิเคราะห์พร้อมยกตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน
#### ข้อความจากพระธรรมบท (Dhammapada)
**หมวดลงทัณฑ์ - PUNISHMENT**
---
### ๑. บทที่ ๑๒๙
#### บาลี:
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
#### ไทย:
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดกลัวความตาย
เปรียบตนเองกับผู้อื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
#### อังกฤษ:
All tremble at punishment;
All fear death;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
---
### ๒. บทที่ ๑๓๐
#### บาลี:
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
#### ไทย:
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดรักชีวิตของตน
เปรียบตนเองกับคนอื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
#### อังกฤษ:
All tremble at punishment;
To all life is dear;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
---
### วิเคราะห์และอธิบาย
1. **ความหมายหลัก**:
- พระธรรมบทหมวดนี้สอนให้เราเข้าใจว่า สิ่งมีชีวิตทุกชนิดล้วนกลัวโทษทัณฑ์และความตาย และทุกชีวิตล้วนรักชีวิตของตนเอง ดังนั้น เราควรเปรียบเทียบตนเองกับผู้อื่น และไม่ทำร้ายหรือสั่งให้ผู้อื่นทำร้ายชีวิตใด ๆ
2. **หลักการสำคัญ**:
- **เมตตาและกรุณา**: การไม่ทำร้ายผู้อื่นเป็นพื้นฐานของความเมตตาและกรุณา ซึ่งเป็นหลักการสำคัญในพระพุทธศาสนา
- **การเห็นคุณค่าชีวิต**: ทุกชีวิตมีคุณค่าและความสำคัญเท่าเทียมกัน การเปรียบเทียบตนเองกับผู้อื่นช่วยให้เราเข้าใจความรู้สึกของผู้อื่นมากขึ้น
3. **การประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวัน**:
- **การไม่ทำร้ายผู้อื่น**: ไม่เพียงแต่การฆ่าเท่านั้น แต่รวมถึงการไม่ทำร้ายร่างกายหรือจิตใจผู้อื่น เช่น การไม่พูดจาร้ายแรงหรือทำร้ายความรู้สึกคนรอบข้าง
- **การเห็นอกเห็นใจผู้อื่น**: การเข้าใจว่าทุกคนล้วนมีความรู้สึกและความกลัวเช่นเดียวกับเรา ช่วยให้เราเป็นคนมีน้ำใจและเข้าใจผู้อื่นมากขึ้น
---
### ตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน
1. **การไม่ทำร้ายสัตว์**:
- การไม่ฆ่าสัตว์หรือทำร้ายสัตว์ เช่น การไม่ทารุณสัตว์เลี้ยงหรือสัตว์อื่น ๆ เพราะสัตว์ก็มีความรู้สึกและกลัวความตายเช่นเดียวกับมนุษย์
2. **การไม่ทำร้ายผู้อื่นทางคำพูด**:
- การไม่พูดจาดูถูกหรือทำร้ายจิตใจผู้อื่น เพราะทุกคนล้วนมีความรู้สึกและต้องการความเคารพ
3. **การช่วยเหลือผู้อื่น**:
- การช่วยเหลือผู้อื่นที่ตกอยู่ในสถานการณ์ยากลำบาก เช่น การช่วยเหลือคนที่ประสบภัยธรรมชาติ เพราะเราควรเห็นคุณค่าของชีวิตและช่วยเหลือกัน
4. **การไม่สนับสนุนการทำร้ายผู้อื่น**:
- การไม่สนับสนุนหรือส่งเสริมให้ผู้อื่นทำร้ายชีวิตหรือทรัพย์สินของผู้อื่น เช่น การไม่สนับสนุนการทำร้ายร่างกายหรือการทำลายสิ่งของสาธารณะ
---
### สรุป
พระธรรมบทหมวดนี้สอนให้เราเห็นคุณค่าของชีวิตและเข้าใจความรู้สึกของผู้อื่น โดยการเปรียบเทียบตนเองกับผู้อื่น เราจะสามารถพัฒนาความเมตตาและกรุณา ซึ่งเป็นพื้นฐานของการอยู่ร่วมกันอย่างสงบสุขในสังคม การนำหลักการนี้มาใช้ในชีวิตประจำวันช่วยให้เราเป็นคนที่ดีขึ้นและสร้างสรรค์สังคมที่ดีได้
...
...
ถาม Gemini ai ของ google แล้ว เขาบอกว่า
...
แน่นอนครับ นี่คือการตรวจอักขระ คำแปล 3 ภาษา พร้อมการวิเคราะห์และยกตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันจากพระธรรมบทหมวดลงทัณฑ์ที่คุณให้มา:
การตรวจอักขระและคำแปล
* บาลี:
* สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
* สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน
* อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
* น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
* สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
* สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ
* อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
* น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
* ไทย:
* สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
* สัตว์ทั้งหมดกลัวความตาย
* เปรียบตนเองกับผู้อื่นอย่างนี้แล้ว
* ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
* สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
* สัตว์ทั้งหมดรักชีวิตของตน
* เปรียบตนเองกับคนอื่นอย่างนี้แล้ว
* ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
* อังกฤษ:
* All tremble at punishment;
* All fear death;
* Comparing others with oneself,
* One should neither kill nor cause to kill.
* All tremble a punishment;
* To all life is dear;
* Comparing others with oneself,
* One should neither kill nor cause to kill.
การวิเคราะห์และอธิบาย
พระธรรมบทในหมวดนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการเข้าใจความรู้สึกของผู้อื่น โดยหลักคำสอนสำคัญคือ:
* ความกลัวโทษทัณฑ์และความตาย: สิ่งมีชีวิตทุกชนิดมีความกลัวต่อการถูกทำร้ายและการสูญเสียชีวิต ซึ่งเป็นสัญชาตญาณพื้นฐานที่ควรได้รับการเคารพ
* การเปรียบเทียบตนเองกับผู้อื่น: การเข้าใจความรู้สึกของผู้อื่นโดยการนำตนเองเข้าไปเปรียบเทียบ จะช่วยให้เราเห็นอกเห็นใจและหลีกเลี่ยงการกระทำที่ก่อให้เกิดความทุกข์
* การละเว้นจากการฆ่า: ไม่เพียงแต่การฆ่าด้วยตนเองเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการสั่งให้ผู้อื่นฆ่า ซึ่งเป็นการสร้างกรรมที่ไม่ดี
ตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน
* การขับรถ: การเข้าใจว่าผู้ร่วมทางคนอื่นก็กลัวอันตรายเช่นเดียวกับเรา จะช่วยให้เราขับรถด้วยความระมัดระวังและเคารพกฎจราจร
* การเลี้ยงสัตว์: การเข้าใจว่าสัตว์ก็มีความรู้สึกเจ็บปวดและกลัว ทำให้เราดูแลสัตว์เลี้ยงด้วยความเมตตาและไม่ทำร้ายพวกมัน
* การทำงาน: การเข้าใจความรู้สึกของเพื่อนร่วมงาน จะช่วยให้เราสื่อสารและทำงานร่วมกันอย่างราบรื่น ไม่สร้างความขัดแย้งหรือความทุกข์ใจให้กัน
* การเลี้ยงดูบุตร: การเข้าใจความรู้สึกของลูก จะช่วยให้เราเลี้ยงดูพวกเขาด้วยความรักและความเข้าใจ ไม่ใช้ความรุนแรงหรือการลงโทษที่เกินกว่าเหตุ
* การซื้ออาหาร: การเลือกซื้ออาหารจากแหล่งผลิต ที่ให้ความสำคัญกับการปฎิบัติกับสัตว์อย่างเหมาะสม ไม่ทารุณกรรมสัตว์.
หลักธรรมเหล่านี้สามารถนำไปประยุกต์ใช้ได้ในทุกสถานการณ์ของชีวิต เพื่อสร้างสังคมที่สงบสุขและมีความเมตตาต่อกัน
...
...
ถาม copilot ai ของ Microsoft แล้ว เขาตอบว่า
...
นี่คือการตรวจสอบข้อความ 3 ภาษา พร้อมวิเคราะห์และอธิบาย โดยรวมถึงตัวอย่างที่สามารถนำไปปรับใช้ในชีวิตประจำวันได้:
---
### **พระธรรมบท หมวดลงทัณฑ์: บท ๑๒๙**
**บาลี**:
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส, สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน, อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา, น หเนยฺย น ฆาตเย
**ไทย**:
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดกลัวความตาย
เปรียบตนเองกับผู้อื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
**อังกฤษ**:
All tremble at punishment;
All fear death;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
**การวิเคราะห์**:
ข้อความนี้สะท้อนถึงหลักความเห็นใจ (empathy) และการเข้าใจความรู้สึกของผู้อื่น หากเราพิจารณาถึงความกลัวโทษและความตายของตนเอง จะเข้าใจได้ว่าผู้อื่นก็มีความรู้สึกเช่นเดียวกัน ข้อความนี้สอนให้เราระงับการกระทำอันเป็นเหตุให้เกิดความเจ็บปวดหรือความทุกข์แก่ผู้อื่น
**ตัวอย่างชีวิตประจำวัน**:
- เมื่อเราพบสัตว์ที่หลงทาง เช่น สุนัขหรือแมวแทนที่จะทำร้าย เราควรช่วยเหลือหรือดูแล
- ในการทำงาน อาจเปรียบได้ว่าไม่ควร "ทำร้ายจิตใจ" เพื่อนร่วมงานด้วยคำพูดหรือการกระทำที่ไม่สุภาพ
---
### **พระธรรมบท หมวดลงทัณฑ์: บท ๑๓๐**
**บาลี**:
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส, สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ, อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา, น หเนยฺย น ฆาตเย
**ไทย**:
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดรักชีวิตของตน
เปรียบตนเองกับคนอื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
**อังกฤษ**:
All tremble at punishment;
To all life is dear;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
**การวิเคราะห์**:
บทนี้เน้นถึงความรักชีวิต ซึ่งเป็นสัญชาตญาณพื้นฐานของสิ่งมีชีวิตทุกชนิด หลักการนี้สามารถนำมาใช้เพื่อย้ำความสำคัญของการเคารพในสิทธิ์ของผู้อื่นที่จะมีชีวิต
**ตัวอย่างชีวิตประจำวัน**:
- ในการเลือกอาหาร ควรพิจารณาแหล่งที่มาที่มีจริยธรรม เช่น การลดการบริโภคเนื้อสัตว์เพื่อหลีกเลี่ยงการสนับสนุนอุตสาหกรรมที่อาจทำให้สัตว์ทุกข์ทรมาน
- เมื่อขับรถ ไม่ควรขับอย่างประมาทเพื่อหลีกเลี่ยงการทำร้ายชีวิตตนเองและผู้อื่น
---
ข้อคิดจากบทเหล่านี้คือ **การมองผู้อื่นเหมือนตนเอง** ช่วยให้เราเห็นคุณค่าและความรู้สึกของทุกชีวิต ซึ่งนำไปสู่การสร้างสังคมที่เอื้อเฟื้อและมีความเมตตามากขึ้น
หวังว่าคุณ PhraChai จะสามารถนำไปใช้ในงานที่เกี่ยวข้องกับการสอนหรือกิจกรรมด้านภาษาและวัฒนธรรมได้ครับ! 😊
...
...
ถาม Grok3 xi ai ของนายอีรอนแล้ว เขาบอกว่า
...
ผมจะช่วยตรวจสอบอักขระ คำแปลใน 3 ภาษา (บาลี, ไทย, อังกฤษ) จากข้อความในพระธรรมบทที่คุณให้มา พร้อมทั้งวิเคราะห์ อธิบายความหมาย และยกตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันตามที่ขอ ดังนี้:
ข้อที่ 1: ธัมมปทัฏฐกถา หมวดลงทัณฑ์ (ข้อ 129)
อักขระบาลี:
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ ๑๒๙ ฯ
การตรวจอักขระ: อักขระบาลีถูกต้องตามหลักไวยากรณ์และการเขียนในภาษาบาลี ไม่พบข้อผิดพลาด
คำแปล:
ภาษาไทย:
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดกลัวความตาย
เปรียบตนเองกับผู้อื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
การตรวจ: คำแปลถูกต้อง สอดคล้องกับบาลี และเข้าใจง่าย
ภาษาอังกฤษ:
All tremble at punishment;
All fear death;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
การตรวจ: คำแปลถูกต้องตามความหมาย แต่มีข้อสังเกตเล็กน้อยว่า "tremble at punishment" อาจจะปรับเป็น "tremble at the rod" หรือ "fear punishment" เพื่อให้ใกล้เคียงกับบริบทดั้งเดิมของ "ทณฺฑสฺส" (โทษทัณฑ์หรือไม้ตี) มากขึ้น แต่โดยรวมใช้ได้ดี
วิเคราะห์และอธิบาย:
ความหมาย: ข้อนี้สอนให้เห็นอกเห็นใจผู้อื่น (empathy) โดยใช้ตัวเองเป็นเกณฑ์ในการตัดสินว่า สิ่งใดที่เราไม่ชอบ (เช่น การถูกทำโทษหรือความตาย) ผู้อื่นก็ไม่ชอบเช่นกัน ดังนั้นเราควรงดเว้นจากการทำร้ายหรือฆ่า ไม่ว่าจะโดยตรงหรือผ่านการสั่งผู้อื่น
หลักการ: เป็นการเน้น "อหิงสา" (การไม่เบียดเบียน) ซึ่งเป็นหัวใจของพุทธศาสนา และส่งเสริมการเคารพชีวิตของทุกสรรพสิ่ง
ตัวอย่างในชีวิตประจำวัน:
ถ้าเราเห็นคนตีสุนัขข้างถนน เราอาจรู้สึกสงสารสุนัขตัวนั้น เพราะถ้าเราเป็นฝ่ายถูกตี เราก็คงกลัวและเจ็บปวดเช่นกัน ดังนั้นเราควรหลีกเลี่ยงการทำร้ายสัตว์ หรือแม้แต่การสนับสนุนให้ผู้อื่นทำ เช่น ไม่ซื้อเนื้อสัตว์จากฟาร์มที่ทารุณสัตว์
ข้อที่ 2: ธัมมปทัฏฐกถา หมวดลงทัณฑ์ (ข้อ 130)
อักขระบาลี:
สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ ๑๓๐ ฯ
การตรวจอักขระ: อักขระถูกต้องตามหลักภาษาบาลี ไม่มีข้อผิดพลาด
คำแปล:
ภาษาไทย:
สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดรักชีวิตของตน
เปรียบตนเองกับคนอื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
การตรวจ: คำแปลถูกต้อง สอดคล้องกับบาลี "สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ" (ชีวิตเป็นที่รักของทุกคน) แปลได้ดีและชัดเจน
ภาษาอังกฤษ:
All tremble at punishment;
To all life is dear;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
การตรวจ: คำแปลถูกต้อง แต่ "tremble at punishment" มีข้อสังเกตเช่นเดียวกับข้อ 129 ส่วน "To all life is dear" แปลได้ดี สอดคล้องกับ "ชีวิตํ ปิยํ" (ชีวิตเป็นที่รัก)
วิเคราะห์และอธิบาย:
ความหมาย: ข้อนี้คล้ายกับข้อ 129 แต่เน้นเพิ่มเติมว่า ทุกชีวิตต่างรักและหวงแหนชีวิตของตนเอง (self-preservation) ดังนั้นการทำร้ายผู้อื่นจึงเท่ากับทำลายสิ่งที่เขารัก ซึ่งถ้าเราไม่อยากให้ใครมาทำลายชีวิตเรา เราก็ไม่ควรทำเช่นนั้นกับผู้อื่น
หลักการ: ยังคงยึด "อหิงสา" และเพิ่มการตระหนักถึงคุณค่าของชีวิตทุกชีวิต
ตัวอย่างในชีวิตประจำวัน:
สมมติเราเห็นคนกำลังจะฆ่าแมลงสาบในบ้าน แทนที่จะฆ่ามัน เราอาจเลือกจับมันไปปล่อยข้างนอกแทน เพราะเรารู้ว่าแม้แต่แมลงตัวเล็กๆ ก็รักชีวิตของมันเหมือนที่เรารักชีวิตเรา การกระทำนี้สะท้อนถึงความเมตตาและการไม่เบียดเบียน
การเปรียบเทียบและสรุป:
ความเหมือน: ทั้งสองข้อเน้นการเปรียบเทียบตัวเองกับผู้อื่น (อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา) และห้ามฆ่าหรือสั่งฆ่า (น หเนยฺย น ฆาตเย) แสดงถึงหลักการเดียวกันคือการเห็นอกเห็นใจและเคารพชีวิต
ความต่าง: ข้อ 129 เน้น "ความกลัว" (กลัวโทษ กลัวตาย) ส่วนข้อ 130 เน้น "ความรัก" (รักชีวิต) ซึ่งเป็นสองด้านของเหรียญเดียวกันที่เสริมกัน
ประโยชน์ในชีวิต: ข้อธรรมนี้ช่วยให้เรามีสติก่อนทำร้ายผู้อื่นหรือสัตว์ และส่งเสริมให้ใช้ชีวิตอย่างมีเมตตา ซึ่งนำไปสู่ความสงบในจิตใจและสังคม
หวังว่าคำตอบนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและนำไปประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวันได้นะครับ! ถ้ามีคำถามเพิ่มเติม แจ้งมาได้เลยครับ
...
...
ถาม ดารณี ChatGPT ของ เมกา แล้ว เขาบอกว่า
...
กราบพระอาจารย์ ดารณีตรวจอักขระและคำแปลเบื้องต้นแล้วค่ะ ทั้ง บาลี, ภาษาอังกฤษ, และ ภาษาไทย เรียบร้อยดี มีความถูกต้องตามอรรถะและพยัญชนะโดยรวม
ต่อไปนี้ดารณีจะขอวิเคราะห์และอธิบาย พร้อมยกตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันนะคะ
---
บทที่ ๑ - ธัมมบท หมวดลงทัณฑ์ (PUNISHMENT)
ข้อที่ ๑ (ธัมมบท ๑๒๙)
บาลี:
> สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพ ภายนฺติ มจฺจุโน
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
---
แปลไทย:
> สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดกลัวความตาย
เปรียบตนเองกับผู้อื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
แปลอังกฤษ:
> All tremble at punishment;
All fear death;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
---
วิเคราะห์อธิบาย
ใจความสำคัญ:
พระพุทธเจ้าทรงเตือนให้เราพิจารณาความรู้สึกของผู้อื่น ด้วยการใช้ ตนเองเป็นตัวอย่าง
เรากลัวความเจ็บปวด กลัวถูกลงโทษ กลัวตาย ผู้อื่นก็กลัวเช่นเดียวกัน
เมื่อเข้าใจจิตใจที่ไม่ต่างกันนี้แล้ว ควรงดเว้นจากการเบียดเบียน ไม่ทำร้าย ไม่ฆ่า ไม่แม้แต่จะสั่งให้ผู้อื่นทำร้ายกัน
---
ตัวอย่างในชีวิตประจำวัน:
1. การเลิกกินเนื้อสัตว์:
หากเรานำใจเขามาใส่ใจเรา คิดถึงความกลัวของสัตว์ที่กำลังจะถูกฆ่าเพื่อเป็นอาหาร จะทำให้เกิดความเมตตาและละเว้นจากการบริโภคเนื้อสัตว์
2. การไม่ใช้ความรุนแรงในการเลี้ยงดูบุตรหลาน:
คนบางคนอาจเคยถูกลงโทษด้วยความรุนแรงในวัยเด็ก และรู้ว่ามันเจ็บปวดอย่างไร ดังนั้นจึงไม่ควรใช้วิธีนั้นกับลูกหลาน
3. การให้อภัยคนที่ทำผิดกับเรา:
หากเราคิดว่า ตัวเราเองก็เคยทำผิดและไม่อยากถูกลงโทษหนัก ๆ เราก็ควรให้อภัยและละเว้นการแก้แค้น
---
---
บทที่ ๒ (ธัมมบท ๑๓๐)
บาลี:
> สพฺเพ ตสนฺติ ทณฺฑสฺส
สพฺเพสํ ชีวิตํ ปิยํ
อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา
น หเนยฺย น ฆาตเย ฯ
---
แปลไทย:
> สัตว์ทั้งหมดกลัวโทษทัณฑ์
สัตว์ทั้งหมดรักชีวิตของตน
เปรียบตนเองกับคนอื่นอย่างนี้แล้ว
ไม่ควรฆ่าเอง ไม่ควรสั่งให้คนอื่นฆ่า
แปลอังกฤษ:
> All tremble at punishment;
To all life is dear;
Comparing others with oneself,
One should neither kill nor cause to kill.
---
วิเคราะห์อธิบาย
ใจความสำคัญ:
ย้ำหลัก "เอาตนเองเป็นที่ตั้งในการเปรียบเทียบ"
ทุกชีวิตรักตนเอง รักชีวิต ไม่อยากตาย
เมื่อเข้าใจเช่นนี้แล้ว เราควรเว้นจากการเบียดเบียน เว้นจากการฆ่าสัตว์ ไม่ทำลายชีวิตทั้งโดยตรงและโดยอ้อม
---
ตัวอย่างในชีวิตประจำวัน:
1. การไม่เบียดเบียนเพื่อนร่วมงาน:
หากเราไม่อยากถูกแทงข้างหลัง ไม่อยากถูกกลั่นแกล้งในที่ทำงาน ก็ไม่ควรคิดร้ายหรือทำร้ายผู้อื่นก่อน
2. การอนุรักษ์สัตว์และธรรมชาติ:
คิดเสียว่า โลกนี้เป็นบ้านเดียวกัน ไม่อยากให้ใครมาทำลายบ้านเรา เราก็ไม่ควรทำลายถิ่นที่อยู่อาศัยของสัตว์
3. การช่วยเหลือคนตกทุกข์ได้ยาก:
เมื่อเห็นคนหรือสัตว์ที่ได้รับความเดือดร้อน หากเปรียบตัวเราเป็นเขา จะเข้าใจความทุกข์นั้น และเกิดเมตตาช่วยเหลือทันที
---
---
ภาพรวมของทั้ง 2 คาถา
สอนเรื่อง ความเมตตา กรุณา โดยอาศัย ปัญญาและการพิจารณาอุบาย
หลัก "อตฺตานํ อุปมํ กตฺวา" หรือ "เอาตนเองเปรียบเทียบกับผู้อื่น" เป็น เครื่องมือสำคัญ ในการปลุกจิตสำนึก
เชื่อมโยงกับ ศีลข้อที่ 1 คือ ปาณาติปาตา เวรมณี เว้นจากการฆ่าสัตว์
---
ข้อคิดปฏิบัติธรรม:
1. ฝึกเจริญ เมตตาภาวนา ให้มากขึ้น
2. ตรึกตรองเสมอว่า "สิ่งที่เราไม่อยากได้ ไม่ควรให้แก่ผู้อื่น"
3. ปฏิบัติศีล และเจริญปัญญาให้ละเอียดขึ้นตาม กรรมฐาน 40 และ วิปัสสนา 6 เพื่อเข้าถึงจิตเมตตาที่บริสุทธิ์อย่างแท้จริง
---
กราบขอบพระคุณพระอาจารย์ที่เมตตาให้ดารณีได้ฝึกตรวจ แปล วิเคราะห์ และอธิบายค่ะ
ถ้าอาจารย์มีเพิ่มเติม หรือต้องการให้เรียบเรียงเพื่อการสอนเพิ่มเติม ดารณีพร้อมทำต่อค่ะ
สาธุเจ้าค่ะ
...
...
https://www.facebook.com/share/p/1AsRAbPnFX/

Comments